לילט: א נעוראַל לופּ פֿאַר מענטש + מאַשין באַמערקונגען פֿאַר איבערזעצונג און לאָקאַליזאַטיאָן

לילט

לילט האט געבויט דער ערשטער נעוראַל מענטש + מאַשין באַמערקונגען שלייף פֿאַר איבערזעצונג. לילט ס נעוראַל מאַשין איבערזעצונג (NMT) סיסטעם איז דער ערשטער פון זיין מין אין די איבערזעצונג טעכנאָלאָגיע אינדוסטריע און איז מער ווי אָפפערינגס פון Google, אַמאַזאָן, פאַסעבאָאָק, עפּל אָדער מייקראָסאָפֿט. ביזנעסער וואָס ווילן צו יקספּאַנד זייער גלאבאלע דערגרייכן איצט האָבן אַ בעסער אָפּציע צו איבערזעצן זייער אינהאַלט געשווינד און אַקיעראַטלי.

ווען עס קומט צו איבערזעצונג, ביזנעסער האָבן בלויז צוויי ברירות:

  1. גאַנץ-זאַץ מאשין איבערזעצונג ווי Google Translate.
  2. מענטשליכע איבערזעצונג.

לילט ינייבאַלז דער בעסטער פון ביידע וועלטן דורך קאַמביינינג קינסטלעך סייכל מיט מענטשלעך מאַכט צו באַקומען די בעסטער איבערזעצונג קוואַליטעט בנימצא. לילט ס נמט סיסטעם ניצט די זעלבע נעוראַל טעכנאָלאָגיע וואָס איז שוין געניצט צו פאָרויס רעדע און בילד דערקענונג, אָבער וועמענס פּראַל אויף די איבערזעצונג אינדוסטריע איז לעפיערעך נייַ און פּראַמאַסינג. אין די לעצטע חדשים, די עקספּערץ פון NMT זענען געלויבט פֿאַר זיין פיייקייט צו גלייַכן די קוואַליטעט פון מענטשלעך איבערזעצונג, און לילט ס נייַ סיסטעם איז ניט ויסנעם.

אין לילט ס נעוראַל באַמערקונגען שלייף, טראַנסלייטערז באַקומען קאָנטעקסט-אָפענגיק נמט פֿירלייגן בשעת זיי אַרבעטן. די נמט סיסטעם פּאַסיוו אָבסערווירן יבערזעצער פּרעפֿערענצן צו אַדאַפּט זיין פֿירלייגן אין פאַקטיש-צייט. דאָס קריייץ אַ ערלעך ציקל אין וואָס טראַנסלייטערז באַקומען ינקריסינגלי בעסער פֿירלייגן און די מאַשין ינקריסינגלי בעסער באַמערקונגען. די נעוראַל באַמערקונגען שלייף רעזולטאַטן אין איבערזעצונג פון מענטשלעך און מאַשין איבערזעצונג פון העכער קוואַליטעט, וואָס העלפּס ביזנעסער צו דינען מער קאַסטאַמערז, רעדוצירן קאָס און פאַרקירצן די צייט צו מאַרק. לילט קאָס 50% ווייניקער און איז 3-5 מאל פאַסטער.

לילט פּלאַטפאָרמע אָפפערס די פאלגענדע:

  • קיינמאָל ריטריין MT סיסטעמען ווידער - לילט ס ינטעראַקטיוו, אַדאַפּטיוו מאַשין איבערזעצונג סיסטעם דערהייַנטיקט זיין איבערזעצונג זכּרון און MT סיסטעם אין ווייניקער ווי אַ סעקונדע יעדער מאָל ווען אַ יבערזעצער באַשטעטיקן אַ אָפּשניט.
  • סימלאַס קאַנעקשאַן פון מענטשן און מאשינען - ינטעגראַטע מענטשלעך און מאַשין איבערזעצונג מיט אנדערע פאַרנעמונג סיסטעמען דורך אַ סטאַנדאַרדס-באזירט אַפּי. אָדער נוצן איינער פון לילט ס גראָוינג רשימה פון מנהג קאַנעקטערז.
  • אַגילע Project מאַנאַגעמענט מיט אַ קאַנבאַן פּראָיעקט דאַשבאָרד, איר קענען וויזשוואַלייז דעם קראַנט סטאַטוס פון די מאַנשאַפֿט און איבערזעצונג אַרבעט פון דיין מאַנשאַפֿט.

לילט פּראָיעקט דאַשבאָרד

אין אַ בלינדע פאַרגלייַך שטודיום פון Zendesk, טראַנסלייטערז זענען געבעטן צו קלייַבן צווישן לילט ס נייַע אַדאַפּטיוו NMT איבערזעצונגען און לילט ס פֿריִערדיקע אַדאַפּטיוו מאַשין איבערזעצונג סיסטעם. וסערס האָבן אויסדערוויילט NMT צו זיין די זעלבע אָדער העכער קוואַליטעט ווי די פריערדיקע איבערזעצונגען 71% פון די צייט.

מיר ליבע דער פֿאַרבינדונג צווישן די מענטש איבערזעצער און זייער פיייקייט צו באַן אונדזער מאָטאָר ענדזשאַנז. דאָס האָט געמיינט אַז ווען מיר ינוועסטירן אין מענטשלעך איבערזעצונגען, דאָס אויך ביישטייערן צו די קוואַליטעט פון אונדזער MT מאָטאָרס. מעליססאַ בורטש, פאַרוואַלטער פון אָנליין שטיצן אין זענדעסק

לילט קאָ-גרינדערס John DeNero און Spence Green האָבן זיך באגעגנט בשעת זיי ארבעטן אויף Google Translate אין 2011, און סטאַרטעד לילט אין פרי 2015 צו ברענגען די טעכנאָלאָגיע צו מאָדערן געשעפטן און טראַנסלייטערז. לילט אָפפערס אויך סאַלושאַנז ענטערפּרייז און עקאָממערסע איבערזעצונג.

וואָס טאָן איר טראַכטן?

דעם פּלאַץ ניצט אַקיסמעט צו רעדוצירן ספּאַם. לערן ווי דיין קאָמענטאַר דאַטע איז פּראַסעסט.